品牌浙江双庆阀门制造有限公司 | 有效期至2019-12-24 [已过期] | 最后更新2019-05-27 14:18 |
DN501.6Mpa | DN1001.6Mpa | DN2001.6Mpa |
浏览次数8 |
浙江双庆阀门RGL燃气过滤器
燃气过滤器
燃气过滤器广泛用于冶金、化工、石油、造纸、医药、食品、采矿、电力、城市、家庭等用气领域。燃气过滤器是输送介质管道上不可缺少的一种装置,通常安装在减压阀、泄压阀、定位阀或其它设备的进口端,用来消除介质中的杂质,以保护阀门及设备的正常使用,减少设备维护费用。
Gas filters are widely used in the fields of metallurgy, chemical industry, petroleum, paper making, medicine, food, mining, electric power, city, family and so on. Gas filter is an indispensable device in medium pipeline. It is usually installed at the inlet of pressure relief valve, pressure relief valve, positioning valve or other equipment to eliminate impurities in the medium, so as to protect the normal use of valves and equipment and reduce equipment maintenance costs.
当流体进入置有滤芯的过滤器后,其杂质被滤芯阻挡,而清洁的滤气则由过滤器出口排出,当需要清洗时,只要把滤筒拆开,将滤芯取出,清洗后重新装入即可,因此,燃气过滤器使用维护极为方便。
When the fluid enters the filter with a filter element, its impurities are blocked by the filter element, while the clean filter gas is discharged from the outlet of the filter. When cleaning is needed, as long as the filter cylinder is dismantled, the filter element is taken out and re-loaded after cleaning. Therefore, the use and maintenance of the gas filter is very convenient.
燃气过滤器主要性能
坚固的材质
有效的过滤
紧密的结构
轻松的保养
燃气过滤器在进口和出口均装有测压点(微型家庭用除外)
燃气过滤器产品参数
最大允许压力:1bar、2bar、6bar、10bar、16bar、25bar、40bar
燃气过滤器适用介质:城市煤气、天然气、液化石油气、人工煤气等多种无腐蚀性气体
燃气过滤器安装注意事项
燃气过滤器通常应安装在调压器之前,且必须根据其上标明的气体流动方向安装;
燃气过滤器是由可洗的合成材料组成,安装过滤器要注意盖子能够方便地打开,便于清洁和检查;
燃气过滤器可以安装在水平和垂直的管道上,不要把过滤器安装在不稳固的基础上;
在检修之前,请您务必确认燃气过滤器内没有燃气之后,将过滤网卸下,用肥皂水清洗,然后自然风干,再重新安装。
Gas filters should usually be installed before the regulator, and must be installed according to the direction of gas flow indicated on the regulator.
燃气过滤器是由可洗的合成材料组成,安装过滤器要注意盖子能够方便地打开,便于清洁和检查;
Gas filters are made of washable synthetic materials. When installing filters, attention should be paid to the fact that the cap can be opened conveniently for cleaning and inspection.
燃气过滤器可以安装在水平和垂直的管道上,不要把过滤器安装在不稳固的基础上;
Gas filters can be installed in horizontal and vertical pipelines, and do not install filters on unstable foundations.
在检修之前,请您务必确认燃气过滤器内没有燃气之后,将过滤网卸下,用肥皂水清洗,然后自然风干,再重新安装。
Before repairing, please make sure that there is no gas in the gas filter. After that, remove the filter screen, clean it with soapy water, then air-dry it naturally and reinstall it.
燃气过滤器温馨提示
安装完毕后,必须做密封性检验。
通气时,瞬间气量不宜过大。
燃气过滤器滤芯用微量的洗涤剂加清水清洗洁净即可。
选型需提供的参数:介质、最大使用压力与口径。
燃气过滤器保养和维护
-
日常维护、保养
1)经常保持设各表面清洁。
2)设备停车时,应及时按规定对快开盲板 (法兰盖)的各个转动进行润滑,开闭部位的丝杠,应涂润滑油脂. 其它部位也尽量涂润滑油脂. 对于无法涂润滑油脂的部位,可注 10#或20#机油。
2. 运行时的维护、保养
1)建议由操作者负责设备平时的维护保养.
2)经常保持设备表面清洁。
3)随时监测差压计读数,当使用压差达到0.O2Mpa时,应冲洗滤芯。
3. 检验周期
1)本设备的定期检验必须严格按照“容规”第六章的有关规定进行。
2)每年至少对本设备进行一次全面检验、设备壁厚的测虽,每两年对设备的承压焊缝进行无损检测。所有的检验、检测结果,应记入设备的技术挡案。
3)设备内部有压力时. 不得进行任何维修。对于特殊情况下的维修. 必须严格遵守“容规”第 122条的规定进行。
4. 长期停放时的维修保养
1)本设备长期停放时. 应将设备内液体排净。
2)关闭所有阀门。
3)将设备表面彻底清理干净。
4)所有转动部位涂防油脂。
5)用帆布将设各全部盖上,防止尘垢沉积在设备表面
1. Daily maintenance
1)经常保持设各表面清洁。
1) Always keep the surfaces clean.
2)设备停车时,应及时按规定对快开盲板 (法兰盖)的各个转动进行润滑,开闭部位的丝杠,应涂润滑油脂. 其它部位也尽量涂润滑油脂. 对于无法涂润滑油脂的部位,可注 10#或20#机油。
2) When the equipment stops, the rotation of the fast-opening blind plate (flange cover) should be lubricated in time according to the regulations. The screw in the opening and closing parts should be greased. The other parts should also be greased as far as possible. For the parts that cannot be greased, 10 or 20 oil can be injected.
2. 运行时的维护、保养
2. Runtime maintenance
1)建议由操作者负责设备平时的维护保养.
1) It is suggested that the operator should be responsible for the maintenance of the equipment in peacetime.
2)经常保持设备表面清洁。
2) Keep the equipment surface clean regularly.
3)随时监测差压计读数,当使用压差达到0.O2Mpa时,应冲洗滤芯。
3) Monitor the differential pressure meter readings at any time. When the differential pressure reaches 0.02Mpa, the filter cartridge should be flushed.
3. 检验周期
3. inspection cycle
1)本设备的定期检验必须严格按照“容规”第六章的有关规定进行。
1) The periodic inspection of the equipment must be carried out in strict accordance with the relevant provisions of Chapter VI of the "Compliance Regulations".
2)每年至少对本设备进行一次全面检验、设备壁厚的测虽,每两年对设备的承压焊缝进行无损检测。所有的检验、检测结果,应记入设备的技术挡案。
2) Perform a comprehensive inspection of the equipment at least once a year, and measure the wall thickness of the equipment. Nondestructive testing of the pressure welds of the equipment is carried out every two years. All inspection and test results shall be recorded in the technical files of the equipment.
3)设备内部有压力时. 不得进行任何维修。对于特殊情况下的维修. 必须严格遵守“容规”第 122条的规定进行。
3) When there is pressure inside the equipment, no maintenance is allowed. Maintenance under special circumstances must be carried out in strict compliance with the provisions of Article 122 of the "Compliance Regulations".
4. 长期停放时的维修保养
4. Maintenance during long-term parking
1)本设备长期停放时. 应将设备内液体排净。
1) When the equipment is parked for a long time, the liquid in the equipment should be discharged completely.
2)关闭所有阀门。
2) Close all valves.
3)将设备表面彻底清理干净。
3) Clean the surface of the equipment thoroughly.
4)所有转动部位涂防油脂。
4) All rotating parts are coated with grease.
5)用帆布将设各全部盖上,防止尘垢沉积在设备表面
5) Cover all the parts with canvas to prevent dust deposition on the surface of equipment.